Архив издания `Республика Абхазия` 2011-2021г.г.

13.04.2012

К знаниям – на родном, абхазском языке

Проблемы наших дней

Проблеме абхазского языка, абхазских школ и обучения в них абхазских детей посвящалось собрание, состоявшееся 5 апреля в администрации поселка Бзыпты Гагрского района. Сюда были приглашены первый вице-премьер И. Вардания, министр образования Д. Начкебия, директор Государственного фонда развития абхазского языка Г. Квициния, и.о. главы Администрации Гагрского района Г. Еник, руководители школ и райотдела образования.

Выступавшие жители района говорили о том, что ситуация с абхазским языком является тревожной. В русских школах становится все больше детей из абхазских семей, тогда как в абхазских школах их количество уменьшается. С чем это связано? Как сделать так, чтобы абхазские дети учились только в абхазских школах и говорили на родном языке?

Представитель Совета старейшин Гагрского района Л. Гицба считает, что очень важную роль может сыграть Абхазское телевидение, вещая в течение дня на абхазском языке, демонстрируя художественные и мультипликационные фильмы, переведенные на абхазский язык. В то же время, по его словам, по различным техническим причинам не везде в Гагрском районе имеют возможность смотреть Абхазское телевидение.

Гицба говорил также о материально-техническом оснащении абхазских школ. «Когда абхазские школы и детсады будут хорошо оснащенными, тогда все больше родителей будут отдавать туда своих детей», – сказал он.

Представитель Совета старейшин района З. Агрба обратил внимание на то, что во всех русских школах большинство учащихся – абхазы. З. Агрба не отрицает необходимости изучения русского языка, но, по его словам, надо всемерно улучшать ситуацию с абхазским языком.

Зав. Гагрским отделом образования М. Папба назвала сложной ситуацию в школах и детсадах, где, по ее словам, нет увлекательной литературы и наглядных пособий для детей. Выразив благодарность за дублированные на абхазский язык Госфондом развития абхазского языка мультфильмы, она выразила пожелание, чтобы были фильмы и с героями из национального фольклора.

Проблемой является и то, что в абхазские детские сады приводят детей, которые вообще не владеют родным языком, и в итоге дети, знающие абхазский язык, общаются с ними на русском. По мнению М. Папба, уж лучше было бы формировать отдельные группы детей – владеющих абхазским языком и не говорящих на нем.

«Для сохранения абхазского языка надо разговаривать на нем, поднимать его уровень, статус», – считает преподаватель абхазского языка Г. Джикирба. «В русских школах в основном учатся дети абхазских чиновников, и многие, пытаясь брать с них пример, отдают своих детей в эти школы. Директор абхазской школы, все его преподаватели сами должны говорить на абхазском, а если они между собой зачастую говорят на русском, то какой пример они показывают детям?» – сказала она. Г. Джикирба считает необходимым чаще проводить в школах встречи с абхазскими писателями, актерами Абхазского театра, детей надо с раннего возраста приобщать к родной культуре. Нужна Государственная программа по подъему статуса абхазского языка, уверена Джикирба.

Директор Государственного фонда развития абхазского языка Г. Квициния, выступая на собрании, подчеркнула, что в первую очередь любовь к родному абхазскому языку должны прививать детям родители, а не требовать это только от школ и детсадов. «Мы с гордостью говорим о нашем национальном самосознании и при этом испытываем серьезные проблемы со знанием и использованием абхазского языка», – сказала она.

Г. Квициния подробно рассказала о том, как руководство страны не жалеет средств для того, чтобы Госфонд мог издавать красочные методические пособия для детей. Она продемонстрировала участникам собрания многочисленные обучающие аудио- и видеодиски, учебники абхазского языка, «Историю Абхазии» на абхазском языке для школьников, разговорники, постеры, иллюстрированные книжки для детей и др. Многие из присутствовавших на собрании и не подозревали о существовании всех этих пособий.

Квициния сообщила, что около 50 тысяч книг роздано в школьные библиотеки и детские сады бесплатно.

Первый вице-премьер И. Вардания отметила в своем выступлении, что для того чтобы учиться в абхазской школе, необходимо в первую очередь желание. При этом она согласилась с теми, кто говорил о важности материально-технического оснащения абхазских школ, качестве преподавания языка, необходимости внимания к этим школам. Она рассказала о том, что в Комплексный план включена гагрская первая абхазская школа, в которой капитальный ремонт начнется сразу же по завершении учебного года.

Что касается детских садов, то, по ее словам, в Гагрском районе их должно быть на порядок больше, поскольку ребенка в раннем возрасте легче обучить языку, чем взрослого.

В настоящее время, по ее словам, реализуется государственная программа по строительству детских садов, два детсада строятся в поселке Бзыпте.

Вардания не согласна с теми, кто говорил, что в школах устаревшие программы. По ее словам, программы постоянно обновляются, учебники улучшаются.

И. Вардания считает, что администрации городов, сел и районов должны уделять школам больше внимания.

Особое внимание она обратила и на нехватку кадров.

И.о. главы Администрации Гагрского района Г. Еник считает, что подобные собрания необходимо проводить и в других селах.

Участники собрания приняли Обращение к Президенту страны А. Анкваб, Спикеру В. Бганба, Премьер-министру Л. Лакербая, министру образования Д. Начкебия, в котором содержится призыв в ближайшее время приступить к выработке новой стратегии сохранения абхазского языка. Авторы обращения предлагают взять на вооружение лозунг: «Абхазские дети – в абхазские школы».


Возврат к списку