Архив издания `Республика Абхазия` 2011-2021г.г.

НАШИ НА СТРАНИЦАХ «ПЕРЕВОДЧИКА» 24.06.2019

НАШИ НА СТРАНИЦАХ «ПЕРЕВОДЧИКА»

Новые издания

Вышел очередной номер научно-художественного журнала «Переводчик» Союза переводчиков России, выпускаемого на базе Забайкальского государственного университета. Главным редактором издания является Ольга Викторовна Стельмак (псевдоним – Ольга Элрад) – кандидат филологических наук, поэт-переводчик, автор нескольких поэтических сборников, в том числе книг переводов англоязычной поэзии «Прекрасное пленяет навсегда» (1998, 2004) и «Песни радости и печали» (2009).

В журнале печатаются новые переводы произведений Вольтера, Луиса Камоэнса, Уильяма Шекспира, Луиджи Оливетти, Ренаты Цыган и других классиков и современных авторов в переводах известных писателей Майи Квятковской, Ирины Фещенко, Иды Замирской, Андрея Кроткова, Дарьи Белокрыловой, Ашота Сагратяна, Ирины Ковалевой, Ивана Белокрылова, Николая Переяслова…

В номере с краткими биографическими данными опубликованы стихотворения абхазских поэтов Сергея Агындиа, Энвера Ажиба и Заиры Тхайцук в переводе замечательного русского поэта-переводчика, академика Евразийской академии телевидения и радиовещания Надежды Васильевны Осьмининой, известной нашим читателям по многочисленным поэтическим и публицистическим материалам, опубликованным в газете «Республика Абхазия».

Артавазд САРЕЦЯН


Возврат к списку